Đồng bịnh tương liên
Direct English translation
Those with the same illness are mutually connected.
Equivalent English version
Misery loves company
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những người cùng cảnh ngộ, nhất là cùng đau ốm, hoạn nạn, thì dễ nảy sinh sự gắn bó và cảm thông với nhau. Ở dị bản này, “tương liên” nhấn mạnh sự liên hệ, quấn quýt do cùng chung nỗi khổ.
English explanation
People in the same condition, especially those sharing suffering or misfortune, naturally understand and sympathize with one another. In this variant, the wording emphasizes the bond or connection formed through shared hardship.